Akiba no Fansub

    Comparte
    avatar
    Kuro
    ≈Prinny Master≈
    ≈Prinny Master≈

    Cantidad de envíos : 641

    Akiba no Fansub

    Mensaje por Kuro el Mar Abr 06, 2010 4:13 am

    Bueh! Primero que nada, hay que organizarnos, necesitamos anime subtitulado por nuestro personaal para empezar con todo cambio.

    He buscado ya en varios foros, y los únicos interesados mas o menos en el fansubeo son:

    -Tsukune (Fede, ya lo conocen)
    -Lazarus Polar (si está de humor)
    -Y un tal hector

    Sigo buscando, pero también necesito que propongan gente o ideas para el Fansub.


    --------------------------------
    Spoiler:







    Gracias Mushy, Mao y Tadi -w-


    avatar
    • Over •
    ★ Starss! ★
    ★ Starss! ★

    Cantidad de envíos : 849

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por • Over • el Mar Abr 06, 2010 5:48 am

    WTF? Fede? No puedo confiar en a'pa, me dejo en el orfanato T^T!...
    no en serio, creo que si se lo proponen cada uno de ellos, tu fansub podría tener futuro O:

    Alguna sugerencia... busca a gente que podría ayudar en cosas simples, no sé, podrías preguntarles para saber que necesitan, algo así como 'alguien que quite los subs' 'alguien que busque los capitulos' cosas así, se ven minimas, pero algo deben ayudar en gran tamaño xD

    Por cierto, nunca cruzó por tu mente subtitular manga? O:

    Salu2!


    --------------------------------
    Buscó hente que tenga amplios conocimientos de Digimon, interesados mandar MP :7
    avatar
    Smile
    • The Gothic Loli •
    • The Gothic Loli •

    Cantidad de envíos : 458

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por Smile el Jue Dic 23, 2010 11:44 pm

    Ta bien que algunos de los admin sean inactivos *se autoseñala* pero los del fansub van peor D:!
    En serio, no hemos tenido ninguna novedad de las series que iban haciendo, un adelanto, subida, idea, crítica, noticia ... nada! .. se nos murió lo del fansub -____-!


    Última edición por Smile el Jue Ene 20, 2011 7:14 pm, editado 1 vez
    avatar
    • Over •
    ★ Starss! ★
    ★ Starss! ★

    Cantidad de envíos : 849

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por • Over • el Vie Dic 24, 2010 4:09 am

    Es culpa de Darxi, no les pagó lo suficiente ò___óU
    Neeh... hablando en serio, es todo un misterio, se desmayaron o vieron el foro y dijeron 'no vale la pena subir material para este lugar' y se fueron sin hacer ruido...

    Ahaha, creo que deberíamos sencillamente tomar material de otro lugar, subirlo por nuestra cuenta (porque a veces, si les ha pasado antes, el link de un capítulo de X fansub estaba roto o dejo de funcionar y buscamos la misma serie, pero subida por otra persona) y en un apartado donde sale 'Nombre, Descripción, Idioma, etc' poner 'Fansub' para no quitarles los creditos y ya tá D:

    Ahora, si aclaran que se debe pedir permiso para colgarlo en otro lugar, sencillamente pedimos y listo, la cuestión es que el foro y el material no se desmayen D:

    Buscaré si existo eso de la publicidad en Google D:

    Saludos~!


    --------------------------------
    Buscó hente que tenga amplios conocimientos de Digimon, interesados mandar MP :7
    avatar
    Smile
    • The Gothic Loli •
    • The Gothic Loli •

    Cantidad de envíos : 458

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por Smile el Vie Dic 24, 2010 6:37 am

    O podemos ver esa serie con subtítulos, y después hacérselo nosotros, con la publicidad esa que tienen cuando empiezan, y el color de los subtítulos característicos de nuestro fansub .. Y así al fin existiría AkibaFansub ..(Akibafansub .... suena geniaaaaal c___c) Con su logito, y su color y esas cosas rlz ....Y qué emoción c__c
    avatar
    ~fabrix
    Observador.

    Cantidad de envíos : 62

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por ~fabrix el Vie Dic 24, 2010 10:47 pm

    mushyeta volvio a la actividad D:!!!
    me tienen que explciar que es eso que dicen que pasan, que no se nada D:
    como review cuenta mi tema de megaman y disgaea? porque entocnes lo muevo al tema este http://www.akibacity.net/t909-akibaview-indice D:
    avatar
    Smile
    • The Gothic Loli •
    • The Gothic Loli •

    Cantidad de envíos : 458

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por Smile el Vie Dic 31, 2010 6:49 pm

    Noop fabrituus, esto es anime subtitulado por nosotros, no reviews D:

    Spoiler:
    Programas (Softwares) Necesarios

    Bueno, empezaremos usando estos programas:

    *Aegisub
    *klcodec485f
    *Convertidor, yo uso el Ultra video Converter (Opcional, no lo incluire en el manual)
    *Virtualdub
    *Paquete de Codecs

    Pueden descargar todo lo anterior haciendo clic aquí.

    Ahora les explico el RAR, en el paquete vienen más cosas de las que nombre aquí, por ejemplo, el serial del Ultra Video Converter ahí viene. Tembién viene un archivo con extensión .vdf (me costo mucho cambiarle la extención XD) pero no le hagan nada, que lo usaremos más adelante, lo demás son codecs y otras cosas.


    Bueno, ahora empecemos.

    Puestos a cubrir (Encargados de trabajo).
    Estos son los puestos que se deben cubrir:

    El Traductor: Es quien traduce la serie, no requiere tener conocimiento del idioma japonés, basta con que sepa inglés, pues la mayoría de los fansubs subtitulan de las fuentes inglesas. Ten en cuenta que es el puesto del que más dependemos para ser puntuales, porque si el traductor se atrasa, atrasará todo el trabajo. El traductor es quien crea los subtítulos desde cero

    El corrector: Es quien corrige los errores que haya cometido el traductor, ya sean faltas de ortografía ó las letras que se come (que no pone el traductor), etc. El corrector necesita tener un gran conocimiento del idioma castellano, porque por lo regular, los fans prefieren el español Neutro.

    El timmer: Es quien se encarga de darles tiempo a los subtítulos, es decir, es quien se encarga de que aparezcan los subtítulos cuando habla algún personaje. También es fundamental para ser rápidos.

    El editor: Es aquél que se encarga de colocar carteles en su posición correcta para que no nos perdamos con los textos en japonés cuando son necesarios para entender la serie o alguna situación. El editor también suele encargarse de colocar los diferentes estilos de la serie, es decir, el tipo de letras y los colores de estas, que pueden ser diferentes para cada personaje depende del tipo de serie y la decisión del fansub.

    El karaoker: Es el pobre hombre que sincroniza las frases de las canciones del Opening y Ending junto con aquellas extras que salgan a lo largo de los episodios, PERO, lo hace sílaba a sílaba y después letra a letra, de modo que después dándoles un efecto podamos ver el clásico opening que se mueve, cambia de color, se transforma o baila al son de la música invitándonos a cantar. (Aquí solo pondré los karakes más sencillos, luego hago el manual de los Karaokes complejos) (En este manual no se trabajarán los karaokes, para eso, pondré un manual más adelante con todos los detalles de los karaokes)

    El Encoder: Es quien incrusta los subtítulos y sube el capítulo a cualquier servidor deseado.

    ¿Cómo desempeñar mi puesto?

    Aquí pondré como se hace cada cosa, pero lo haré de la manera más facil que se pueda hacer cada puesto, para que no les cueste.


    El Traductor:
    Empezarás abriendo el bloc de notas. Una vez hecho esto, deberás escribir tu traducción en el, pero debes saber que en el bloc de notas, 1 renglón=1 línea, por lo tanto, cada que acabes una línea, deberás de dar enter.

    Ejemplo:

    Esta es la línea 1
    Esta es la línea 2
    Esta es la línea 3

    NO hagas esto:

    Esta es la línea 1. Esta es la línea 2. Esta es la línea 3.

    Porque si lo haces, es como si todo fuera una línea.
    Otra cosa que dbe hacer el traductor, es poner quien dice el diálogo, para que así el timmer no tenga problemas. Es decir, debe poner así:

    Personaje A: ¿Qué haces?
    Personaje B: Nada
    Personaje A: Se ve que no sabes mentir

    Bueno, los ":" significan la separación entre el actor (Los personajes que hablan) y su dialogo. Por lo tanto, si quieres poner una nota como esta:

    Nota: Shichi significa 7

    cuando abran el archivo de bloc de notas con el Aegisub, solo aparecera "Shichi significa 7" porque como ya dije, los 2 puntos (: ) significan separación entre el actor y el dialogo, en este caso, Aegisub toma la palabra " NOTA" como si fuera un actor, ya que se encuentra antes de los 2 puntos (: ).


    El corrector:

    Creo que a este no le necesito explicar como hacer su trabajo, pero en fin, le daré unos consejos. Al archivo que te envió el traductor en bloc de notas, dale clic derecho y abrelo con Aegisub, si el traductor hizo bien lo de los actores y todo, normalmente solo debería salir los dialogos de los personajes, y a parte, los actores.
    He aquí una imagen para que lo entiendan mejor.

    Imagen en tamaño completo: http://i27.tinypic.com/290q9s7.jpg

    El Timmer:

    Abre el archivo que contiene los subtítulos, tu trabajo consiste en hacer que los subs aparezcan cuando hablan los personajes, en aegisub, tienes que poner pause al video justo en el momento en que empiezan a hablar los personajes. Abajo del video, aparece el tiempo completo, osea, con horas, minutos, segundos y milésimas de segundo. Pero en primer lugar, un video se abre en el menú video>>abrir video. Bueno, una vez que pusiste pause, ve el tiempo que se encuentra ahí y copialo en las casillas que se encuentran arriba de donde se encuentran los subtítulos. Hay 3 casillas, la primera es el tiempo de inicio de los subtítulos, la segunda es el tiempo de final, por lo tanto, la tercera es la duración de los subtítulos.

    Entonces, el tiempo que copiaste antes, irá en la primera cassila, ya que es donde empieza el subtítulo. Ahora ya que pusiste el tiempo, verás que la casilla cambia a color morado. Pues ahora tienes que darle play al video otra vez y dearle pause cuando termine de hablar el personaje al que estas timeando, nuevamente copias el tiempo y lo pegas en la segunda casilla, verás que igual se pone morada ahora das enter, para que veas como te quedo el subtítlo timeado, pulsa el botón de previsualización. El botón de previsualización se encuentra abajo del video. Es el que tiene unbotón de reproducción entre 2 [] Corchetes rojos.

    Si te quedo bien, sigue al siguiente subtítulo. Recuerda que en cuanto al timming, solo debes de dar enter una vez que hayas modificado tanto el tiempo de inicio como el de final de los subtítulos, ya que si lo haces antes, el programa te cambiara el tiempo a ceros. En cuanto a la última casilla, es decir, la de duración, no le toques ni modifiques nada.

    Jejeje, creo que esta parte les confundió, así que dejo una imagen.

    Imagen en tamaño real: http://i28.tinypic.com/314vx5i.jpg

    Editor:
    El trabajo del editor es más fácil, pues solo se encarga de darles el estilo a los subtítulos, como el de la imagen anterior, donde el personaje está hablando y los subtítulos se encuentran en letra blanca y borde de color rojo, además, el tipo de letra usado es algo redondeada.

    Para empezar, en la parte de arriba del programa, encontrarás una letra "S" de color rosa, que si analizas la imagen anterior, lograrás ver que se encuentra por debajo de la palabra "Automatización". Dale clic a ese icono de la "S" rosa.

    Ahora se abrirá una ventana que tiene 2 secciones, una a la derecha y otra a la izquierda. En ambos lados hay los mísmos botones en la parte de abajo, bueno, lo que tienes que hacer es darle clic al botón que dice "Nuevo" y que se encuentra por debajo del lado izquierdo.

    Imagen tamaño real: http://i27.tinypic.com/2z5vvrn.jpg

    En mi caso aparecen muchos estilos, pero en su caso deben aparecer vacíos ambos lados, con excepción del estilo que se llama "Default".

    Una Vez que le hayan dado clic al boton "Nuevo", saldrá una ventana como esta:

    Imagen tamaño real: http://i29.tinypic.com/2uz2r7a.jpg

    Aquí deberás modificar lo siguiente:

    *Nombre del estilo: El nombre debe ser único, no puede haber 2 estilos con el mismo nombre.
    *Fuente: Debes poner la fuente que más te guste, ten en cuenta que si usas una fuente que hayas descargado e instalado, cuando se los pases a alguienque no tenga instalada esa fuente, por defecto le pondrá Arial.
    *Tamaño de fuente: Una fuente visible va del tamaño 20 al 30.
    *Colores: El color primario es del color que aparecerá el subtítulo, el secundario no sirve aquí, puesto que es para Karaokes. Los otros 2 no necesito decir para que son.
    *Alineación: Es donde aparecerán los subtítulos, por ejemplo, pòr defecto está marcado el 2, que aparecen abajo en el centro. Para explicarlo, hagan de cuenta que cada número simboliza esa parte de la pantalla. Por ejemplo, si ponen 5, el subtítulo aparecerá en el centro de la pantalla.
    *Márgenes: Es la distancia a la que estarán del márgen dependiendo de la alineación, por ejemplo si en alineación pusiste 1 y en márgenes pones 0, los subtitulos aparecerán totalmente pegados a la orilla del video en la parte inferior izquierda.
    *Contorno: Creo que no necesito explicar esto, lo único que sí, es que si marcan la opción "Caja opaca", los subtítulos aparecerán dentro de un rectángulo.

    Lo demás no lo modifiquen para nada, pero si alguien quiere saber para que son, envíenme un mensaje o agreguenme: devil-may-cry018@hotmail.com

    Continuemos, en esta parte, también encontraremos una ventanita de previsualización para ir viendo como quedarán los subtítulos, una vez que hiciste todo a tu gusto, dale Aceptar. Ahora para aplicar el estilo a los subtítulos, pulsa primero el botón que dice: Copiar a la secuencia actual->, veremos como sel estilo se pasa hacia el lado derecho. Ahora cierra esta ventana (me refiero a la de la penúltima imagen mostrada).

    Ahora, elige los subtítulos a los que les aplicarás el estilo y arriba abrá una ventana desplegable donde dice "Default" pulsala y elige el nombre del estilo que hiciste anteriormente, en caso de que no aparezca el estilo que creaste, lo más seguro es que no lo hayas copiado a la secuencia actual.

    Encoder:

    Ya tienes que haber instalado los codecs. Bueno, primero vete a la sección de Archivos de programas de tu ordenador, ahora vete a la carpeta donde está instalado el Virtualdub. Abre la caspeta que se llma a "Plugins" y ahí pon el archivo que tiene la extención .vdf que se encuentra en el paquete rar. Ahora abre el programa. En el menú archivo, das abrir video y abres tu video.

    Imagen tamaño real: http://i28.tinypic.com/2dud0cx.jpg

    Ahora, en el menú video, pon "Procesado completo". Luego, también en el menú video, selecciona la opción "filtros". Aquí le das en "Añadir". En la lista que sale eliges el que se llama "Textsub". Si no te sale es porque no pusiste el archivo .vdf en la carpeta de plugins de virtualdub. Ahora que elegiste Textsub, dale en "OK" y elige los subtítulos que se incrustarán en el video, puedes poner tantos subtítulos como desees, pero para esto le pondrás en añadir, como lo hiciste para agregar el primero.

    Imagen tamaño real: http://i29.tinypic.com/wtwwhv.jpg

    Ahora, vuelvete a meter en el menú video (XD) y elige la opción "Compresión". Te saldrá una ventana donde deberás elegir uno de los codecs de compresión. Si le pones uncompressed, el video pesará GBs, así que debes elegir un códec de compresión. Algunos códecs tienen restriccionas, como por ejemplo que no acepta algunas resoluciones del video, etc... así que por eso debes leer el manual o las restricciones de cada codec. No te digo ninguno en especial, pues depende de tu gusto, además de que no he probado todos los codecs.



    Ahí vemos una pequeña ventanita del lado derecho donde nos dice las restricciones del codec, para más información, pulsa en el botón "configurar" y NO MUEVAS NADA, SOLO DEDICATE A OBSERVAR EL CONTENIDO.

    Ahora acepta todo, y en el menú audio, asegurate de que esen activadas las opciones "Audio Original" y "Copia directa". Ahora si, en el menú archivo, dale en "Guardar avi como..." y allí eliges el nombre con el que se guardará y el lugar donde se guardará. Ahora empezará el encodeo. Te saldrá una pequeña ventana donde esta el estatus del encodeo, allí busca donde dice "Tamaño total aproximadamente" y ve cuanto pesará, si ves que es mucho (porque hay unos codecs que los dejan en 28000 Mb, es decir 28 GB) mejor cancela y elige otro codec, así como si también a la hora de encodear te suelta errores, casi es seguro que se trate de un codec. Una vez que se acabe de encodear, deberás subirlo a cualquier servidor que se te ocurra.

    Spoiler:

    Esto es un índice de las partes que conforman la guía del fansuber que está realizando Kazka. Se usa el mismo orden que el autor quiere ofrecer y al mismo tiempo usa para trabajar en fansubear un capítulo. Por ejemplo la traducción siempre es el primer paso y la compresión el último. Esta entrada se irá actualizando a medida que vayan saliendo entregas.

    Guía del Fansuber by Kazka

    Introducción a los Fansubs. ¿Puedo ser un fansuber?: Presentación de la guía, un preámbulo y tres preguntas que debes hacerte.
    Preguntas más frecuentes: Las preguntas más frecuentes sobre como se organizan, crean y mantienen los fansubs.
    Manual de Traducción (i): Primera parte de la parte dedicada a la traducción, donde además enseña a usar el DST.
    Manual de Traducción (ii): En la segunda parte te da consejos sobre adaptación, corrección, registros, etc.
    Manual de Corrección: Recomendaciones para corregir los errores que comete el traductor y dos PDFs imprescindibles a la hora de corregir castellano.
    Manual de timeo con Aegisub: Uso y imágenes del Aegisub para poner tiempos a los subtitulos.
    Karaokes, parte i: timeando un karaoke.
    Karaokes, parte ii: efectos disponibles en ASS (i).
    Karaokes, parte ii: efectos disponibles en ASS (y ii).
    Axexo 01: Tipos de Scripts.
    Anexo 02: Creando estilos.
    Si os gusta y lo difundís se agradece de verdad :)

    http://sigt.net/archivo/guia-del-fansuber-by-kazka.xhtml


    No se cómo encontré esto, pero de algo nos sirve D:
    Tenemos que buscar gente que quiera ayudarnos, sepan algo o no, total, con algo de práctica y tutoriales todos aprenden D:!

    avatar
    • Over •
    ★ Starss! ★
    ★ Starss! ★

    Cantidad de envíos : 849

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por • Over • el Lun Ene 03, 2011 2:02 am

    Extraño la otra cabezera, digo...

    ¿Qué tal si ponemos un anuncio en el portal o en cualquier otra parte diciendo que buscamos gente que se encargue de la subtitulación (con el tutorial, sin él mejor)?
    Total, cualquiera aprende contar de ayudar ò__ó

    También incentivarlos para que cuelguen reviews, series y todas esas cosas
    y también hacer algo de diseño <3

    Yo creo que hace falta algo que los empuje a querer colaborar con el forito :7

    PD: Hay que poner a Neko de mascota! ò____ó!


    --------------------------------
    Buscó hente que tenga amplios conocimientos de Digimon, interesados mandar MP :7
    avatar
    Smile
    • The Gothic Loli •
    • The Gothic Loli •

    Cantidad de envíos : 458

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por Smile el Lun Ene 03, 2011 4:02 am

    Hay que dibujar un neko para ponerlo de banner D:!

    Por cierto, no está mal la idea de hacer algo en le portal poniendo información sobre fansubs y solicitando
    ayuda, pero el problema es que no tenemos suficientes visitas para conseguir personal para eso D:
    Primero deberíamos buscar de dónde sacar más gente, de a poco a algunos les va a llamar la atención esto
    del fansub y lograremos tener fansub .. .y gente *pensati*

    PD: alguien ah buscado Akiba City en google? .. Aparecemos primero D:!
    avatar
    • Over •
    ★ Starss! ★
    ★ Starss! ★

    Cantidad de envíos : 849

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por • Over • el Lun Ene 03, 2011 6:10 am

    Pero esto se vuelve un ciclo malicioso D:

    Necesitamos gente para el forito, pero la gente viene con todas las cosas que trae el forito (ya sea reviews, descargas, anime, ecchi, lyrics, e incluso la gente en sí, etc!) y las cosas tienen que ser aportadas por la gente del pueblo... D:!

    Deberíamos comenzar de a poco, ¿qué puede motivar a alguien a postear?
    Hay algo que MCanime, Animextreme e incluso CPa tienen que nosotros no D:


    --------------------------------
    Buscó hente que tenga amplios conocimientos de Digimon, interesados mandar MP :7
    avatar
    Smile
    • The Gothic Loli •
    • The Gothic Loli •

    Cantidad de envíos : 458

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por Smile el Lun Ene 03, 2011 6:20 am

    Gente, eso tienen!

    ....Porqué tachaste ecchi? ¬¬ ... Ecchi es lo que más atrae gente, sino mira las reviews de Kodomo y Shuffle D:!

    ..De todos modos ya hice la página en la web para el fansub y la mascota .. Yaay el neko : D!
    avatar
    • Over •
    ★ Starss! ★
    ★ Starss! ★

    Cantidad de envíos : 849

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por • Over • el Lun Ene 03, 2011 6:49 am


    Obviamente tienen gente, pero algo hace que esa gente se quede allí
    *Autorespuesta: Temas y mensajes*

    ...

    Creo que hay que poner más ecchi, atraeremos algunos pervertidos, pero podría valer la pena D:
    Ahora hay que probar la publicidad por DA!
    Humanizando o no al Neko, creo que podría funcionar :D


    --------------------------------
    Buscó hente que tenga amplios conocimientos de Digimon, interesados mandar MP :7
    avatar
    Smile
    • The Gothic Loli •
    • The Gothic Loli •

    Cantidad de envíos : 458

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por Smile el Lun Ene 03, 2011 6:59 am

    cesitamos más Seikon no Qwaser Uncensored en el foro ;D!


    PD: me debes una firma de Katja, Yaay! ;D
    avatar
    • Over •
    ★ Starss! ★
    ★ Starss! ★

    Cantidad de envíos : 849

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por • Over • el Mar Ene 04, 2011 7:09 am

    No nos dejan colgar hentai, f*** ;w;!!
    Estaba pensando... ¿ponemos icons y esas cosas en la Galery del sitio o hacemos un tema para aportar? D:
    También hay que hacer una galery de Diseño en general ;w;

    PD: Mañana te la doy onee, hoy cerré el msn <3!


    --------------------------------
    Buscó hente que tenga amplios conocimientos de Digimon, interesados mandar MP :7
    avatar
    Smile
    • The Gothic Loli •
    • The Gothic Loli •

    Cantidad de envíos : 458

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por Smile el Mar Ene 04, 2011 7:15 am

    Spoiler:

    LOL!


    Última edición por Smile el Lun Ene 10, 2011 3:15 pm, editado 1 vez
    avatar
    Smile
    • The Gothic Loli •
    • The Gothic Loli •

    Cantidad de envíos : 458

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por Smile el Mar Ene 04, 2011 5:00 pm

    La web va tomando forma!

    Se me acaba de ocurrir algunas cosas para revivirla
    1. Un Fanbook de los nekos .. si le pedimos a algunos artistas que hablen español o inglés que nos ayuden, seguramente algunos aceptarán., un fanbook atrae gente también *Starss!*
    2.Más arte en el DA. ¿Y si subimos los icons que hacemos para el portal en el DA, pero el link de descarga que
    los traiga directamente a la web? tiene que funcionar D:
    3. Reviews hechas por uno mismo, no por wikipedia! .. pero no tengo idea de cómo hacerlo -__- .. De esa parte del portal se encargará Onee :3
    4. Feisbuc y twistter ... Hay que revivirlos! D:
    5. Necesitamos el fansub para subir descargas de anime y manga ... Pero mientras tanto podríamos conseguir descargas de juegos O:
    6. Onee and Mee tenemos que hacer Wallpapers y sacar screens a los animes c__c
    7. Onee tiene facilidad para los pixels, y si haces estos emoticoncitos de Toratama paral a web? O de los otros dos D:

    La página en si ya es grande, sino no estuviera tanto en google .. lo único que necesitamos es revivirla, y para eso necesitamos cosas que atraigan la atención de la gente D:!
    avatar
    • Over •
    ★ Starss! ★
    ★ Starss! ★

    Cantidad de envíos : 849

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por • Over • el Miér Ene 05, 2011 2:46 am

    Yeah yeah, estoy de acuerdo con los icons, o podemos juntarlos en packs para descargar <3 (de ahí ponemos fuentes o si son de nuestra cosecha) D:
    El review de Disgaea fue hecho basandome en wikipedia <3... soy un desastre, sorry ;w;
    Tengo una pequeña idea para las descargas :P
    Yo tengo el de Twistter, ¿qué podemos colgar allí? D:
    Yeeeah, waaaalls ಠ__ಠ
    Toratama es la mascota? Sino dime como son y concideralos hechos ;D

    Se me ocurrió robar temas de otras partes, tipo 'pedidos de videojuegos, musicas, galery' entre otros, creo que atraerá al menos un poco de gente que quiera ayuda y se anime a ayudar también.

    Y hay que poner más shonen, las reviews son más shojo o.o

    PD: Hay que sacar las smiles, tan muy quemadas ya D:


    --------------------------------
    Buscó hente que tenga amplios conocimientos de Digimon, interesados mandar MP :7
    avatar
    Smile
    • The Gothic Loli •
    • The Gothic Loli •

    Cantidad de envíos : 458

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por Smile el Miér Ene 05, 2011 5:30 am

    En realidad los tres quedarían lindos como emoticones D:
    http://d.imagehost.org/0363/animepaper.png

    -Qué idea con las descargas? contá contá O:

    -A mi se me ocurrió llamar diseñadores y demás por el DA, muchos se prenden si les das esperanzas con algo .. por ejemplo, la sección de diseño gráfico necesita mod, y por eso necesitamos más gente que se maneje en esa sección .. o algo por el estilo ..todo el mundo quiere ser moderador y por eso todo el mundo se prende en eso D:
    -En twitter podríamos subir noticias o algo por el estilo .. algo que le llame la atención a la gente de ahi D:
    De los wallpapers e icons, toy buscando tutoriales de como hace iconos lindos, pero no me salen D:! igual, si empezamos haciendo algunos tal vez para subir una muestra al DA *pensati* ...

    Por cierto, Onee ... no me querrías hacer algunos mini pixels de la mascota, del tamaño del Prinny en el menú general, de esos que aparecen en los juegos de NDS y GBA, necesito mini sprites de los nekos D:!!

    Y no puedo completar lo que queda ... Necesitamos buscar a alguien que quiera subir letra de canciones, reviews, videojuegos y algo sobre los animes viejos (seeh, eso sería lo de recuerdos .__.)

    Fanarts .. psssss, habrá que buscar gente del DA que sea fanartist que se quiera unir ..
    Screens, se saca de cualquier video D:!
    Artbooks ... el de los nekos está bueno .. pero necesitamos gente que dibuje .___:!

    avatar
    • Over •
    ★ Starss! ★
    ★ Starss! ★

    Cantidad de envíos : 849

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por • Over • el Miér Ene 05, 2011 6:06 am

    ¿Y si colgamos una screen como esta: http://g.imagehost.org/0492/beta_thumbalizr_com.png en el grupo de DA? El diseño también atrae <3

    El drama es que hay que hacerle publicidad al grupo, porque no tiene tantas visitas D:
    aunque esto ya es más fácil y sencillo con todos los watchers frikis que tenemos <3

    - Tenía una mejor idea en mente D: . Pero por ahora sólo recuerdo algo de un índice con todos los roms de videojuegos que se han recolectado hasta ahora. Ordenando por consolitas y eso. Generalmente alguien que busca un nuevo juego acudirá a un índice para ver si se encuentra algo conocido o quiere probar algo nuevo que esté a su alcance... creooo D: Pero contamos con que subir videojuegos es mucho más sencillo que subir series <3

    - Pongamos en práctica lo de DA D:!

    - Si encuentras un tutorial lindo para hacer avatares de anime, cuelga cuelga, que así yo también ayudo y nos hacemos un superpack collage! Para enganchar a uno o dos interesados de DA, le ponemos que es de AKC y si se corre a otros sitios el pack tendrémos muchas visitas más <3

    - Ya haré pixelitos animados de los nekos <3. Pero se me ocurrió colgar a los otros animados para el forito, un foro de anime obviamente debe tener muchos animations de anime y mejor si videogames D:!

    - Hay que hacer otro anuncio para cualquier aporte... ponemos un grupo especial de 'colaboradores' y le damos un souvenir *pensati*

    - Yo no puedo sacar screens, el Media Player no me deja ;w;

    EDIT!: Icons como estos: o esto (con texturas y todas esas cosas D: )?


    --------------------------------
    Buscó hente que tenga amplios conocimientos de Digimon, interesados mandar MP :7
    avatar
    Smile
    • The Gothic Loli •
    • The Gothic Loli •

    Cantidad de envíos : 458

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por Smile el Miér Ene 05, 2011 6:30 am

    El Ares tampoco deja sacar screen ... raroo *pensati*
    Spoiler:

    Esos son todos los que tengo D: Después voy a buscar más ...

    Yo en cuanto termine las commis que debo desde hace un mes haré alguno que otro fanart para colgar en el DA, ... pero tengo que terminarlas mmmppp -__-!

    EDIT!!! Fucck****moth****of sh**** .. el primero es mio... ES MIO! MINE! Ò__O

    avatar
    • Over •
    ★ Starss! ★
    ★ Starss! ★

    Cantidad de envíos : 849

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por • Over • el Miér Ene 05, 2011 11:05 pm

    Coool, ahora llevo un icon y no es el de Katja <3
    Pero pero, los emoticons no me salen muy bien D:
    Sólo llevo este de gatico:


    ;w;


    --------------------------------
    Buscó hente que tenga amplios conocimientos de Digimon, interesados mandar MP :7
    avatar
    Smile
    • The Gothic Loli •
    • The Gothic Loli •

    Cantidad de envíos : 458

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por Smile el Jue Ene 06, 2011 2:21 am

    ;W; ... Yo lloro, pero de la emoción ;__;!
    Es muy kawaiiiii >_

    Cambiando de tema, el grupo en DA ya está hecho, ahora falta la gente O: ...
    Y se me había ocurrido algo para la cabecera de la web .. esa imagen es fea ...
    pero no se vectorear :7
    avatar
    • Over •
    ★ Starss! ★
    ★ Starss! ★

    Cantidad de envíos : 849

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por • Over • el Jue Ene 06, 2011 5:11 am

    Hice algunos icons <3, pero se me cerró el ps y perdí dos ;w;!
    Spoiler:
    Si se juntan como el primero, se llenaría a mitad y pronto la pagina de los icons <3

    E hice el otro gatico, pero debiste decirme que lo necesitabas para un logo ;w;


    Si los gaticos anteriores no eran vectores, ¿qué eran entonces? ;w;


    --------------------------------
    Buscó hente que tenga amplios conocimientos de Digimon, interesados mandar MP :7
    avatar
    Smile
    • The Gothic Loli •
    • The Gothic Loli •

    Cantidad de envíos : 458

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por Smile el Jue Ene 06, 2011 6:30 am

    Nuse, pero yo no los hice D:

    Y el gatico te quedo muy rlz *-* ... I want moreee *-*!

    PD: quier el psd de algún icon o el tutorial.. Yo he hecho 10 y me siguen quedando mal D:! .. Pero .. I hate you, me torturas haciendo icons de Katja para que sufra viendo cómo todo el mundo lo tiene ;_______________;!
    avatar
    Smile
    • The Gothic Loli •
    • The Gothic Loli •

    Cantidad de envíos : 458

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por Smile el Jue Ene 06, 2011 6:34 am

    Acabo de darme cuenta de que no sirvo para nada c___c!

    Contenido patrocinado

    Re: Akiba no Fansub

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Lun Oct 23, 2017 1:39 am