¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

    Reclutamiento de Staff

    Smile
    Smile
    • The Gothic Loli •
    • The Gothic Loli •


    Cantidad de envíos : 458

    Reclutamiento de Staff Empty Reclutamiento de Staff

    Mensaje por Smile Dom Ene 16, 2011 3:14 am

    Reclutamiento de Staff Akiba_no_fansub_logo

    Akiba no Fansub es el nuevo proyecto de la web. ¡Nuestra nueva meta es lograr crear un fansub para que disfrutes de todas tus series en español!

    Como este proyecto es nuevo, no tenemos el personal suficiente para encargarse, por lo que estamos buscando gente disponible para esto. Si estás interesado ¡Tu aporte será de gran ayuda!. Claro que el fansub es algo importante para la web, por lo que los miembros encargados de ésto recibirán algo a cambio:

    -Mención en el Staff de la Web.
    -Rango y Grupo.
    -Su propio foro de discusión.

    Softwares Necesarios para Fansubear Anime.

    •Subtitule Workshop, EVOdemux, Bsplayer. Cualquier programa para subtitular.
    •MkvToolnix 2.6.0. Programa para sacar Scripts/ASS/SRT.
    •Aegisub 2.1.8. Tiempos y Karaokes.
    •MeGUI, AviSynth. Pegar Subtítulos.
    •Virtualdub.
    •Ultra video Converter.
    •Otros.

    Softwares Necesarios para Fansubear Manga.

    •Photoshop. Necesarias para la edición.
    •Fonts. Pueden ser descargadas de Dafont.com
    •Otros.

    PERSONAL
    Los siguientes puestos son los que se necesitan para el Fansub. Es posible que un miembro pueda cubrir más de un puesto, o que una cantidad específica de miembros cubra uno.

    Anime

    Traductor: Encargado de traducir la serie basándose en la traducción en inglés. Puesto Importante.
    Timmer: Encargado del tiempo en los subtítulos. Debe acomodar al personaje el subtitulo para que vaya a tiempo.
    Editor: Encargado de editar los subtítulos, cambiar el color, tamaño, grosor, agregar carteles, acomodar, etc.
    Encoder: Agrega los subtítulos al video (RAW).
    Uploader: Encargado de subir el anime en un formato ligero.
    Kareoke: Encargado de dar efectos especiales a los openings o endings (entre otros) a los animes.
    Raw Hunter*: Busca los capítulos en limpio y con buena calidad.

    Manga

    Editor: Encargado de colocar los dialogos.
    Limpiador: se encarga de limpiar y acomodar el manga.
    Traductor (Inglés): encargado de traducir el manga.
    Traductor (Jápones): Encargado de traducir el manga directamente del jápones.
    Artista*: encargado de colorear el manga.

    Aquellos interesados en participar, solo envíen un correo a a staff@akibacity.net con los siguientes datos, y se les enviará un correo de confirmación:
    Nick
    E-Mail
    Puesto (Se desata mejor en...)


    Además, nos gustaría que aquellos que participaran del fansub estén registrados en la web. (A la hora de enviar el correo no es necesario estar registrado, pero nos gustaría que formara parte del staff de "Fansuber")

    El usuario que participa formará parte del staff "Fansuber" y en el lugar de su rango llevará el título que le corresponder. (Traductor, editor, etc.)

    Nota: Si hay más de una persona para cada puesto, mejor para nosotros (;

      Fecha y hora actual: Vie Abr 19, 2024 11:59 am